Černohorská hymna
Ó, jasné květnové svítání | |
---|---|
Oj, svijetla majska zoro | |
Hymna | Černá Hora Černá Hora |
Slova | Sekula Drljević |
Hudba | neznámý |
Přijata | 2004 |
Ó, jasné májové svítání instrumentální Problémy s přehráváním? Nápověda. |
Hymna Černé Hory je od roku 2004 skladba Oj, svijetla majska zoro (česky Ó, jasné květnové svítání). Předtím to byla lidová píseň, existující v mnoha variantách. Nejstarší text pochází z roku 1863. Autorem současného textu je Sekula Drljević, bývalý fašistický prezident z období 2. světové války.
Historické hymny
- Ubavoj nam Crnoj Gori – černohorská národní hymna (1870–1918)
- Onamo 'namo! – černohorská královská hymna (1910–1918)
- Hej, Slované – hymna Jugoslávie, Srbska a Černé Hory (1977–2006)
Text a překlad hymny
Text v cyrilici | Text v latince | Český překlad |
---|---|---|
Ој свијетла мајска зоро | Oj svijetla majska zoro | Ó, jasné květnové svítání |
Odkazy
Související články
Externí odkazy
- Černohorská hymna na youtube.com
Hymny evropských států | |
---|---|
Nezávislé státy | Albánie • Andorra • Arménie • Ázerbájdžán • Belgie • Bělorusko • Bosna a Hercegovina • Bulharsko • Černá Hora • Česko • Dánsko • Estonsko • Finsko • Francie • Gruzie • Chorvatsko • Irsko • Island • Itálie • Kazachstán • Kypr • Lichtenštejnsko • Litva • Lotyšsko • Lucembursko • Maďarsko • Malta • Moldavsko • Monako • Německo • Nizozemsko • Norsko • Polsko • Portugalsko • Rakousko • Rumunsko • Rusko • Řecko • San Marino • Severní Makedonie • Slovensko • Slovinsko • Spojené království • Srbsko • Španělsko • Švédsko • Švýcarsko • Turecko • Ukrajina • Vatikán |
Teritoria, kolonie a zámořská území | Alandy (FIN) • Faerské ostrovy (DNK) • Gibraltar (GBR) • Grónsko (DNK) • Guernsey (GBR) • Jersey (GBR) • Ostrov Man (GBR) • Republika srbská (BIH) |
Státy bez plného uznání |