Tochter Zion, freue dich

"Tochter Zion, freue dich"
Christian hymn
In Liederkranz für Sonntags-Schulen und Jugend-Vereine, St. Louis, 1898
TextFriedrich Heinrich Ranke
LanguageGerman
Based onMovement from Joshua
MelodyGeorge Frideric Handel
Composed1747 (1747)
Published1826 (1826)

"Tochter Zion, freue dich" (Daughter Zion, rejoice) is an Advent song in German. The text was written by Friedrich Heinrich Ranke, based on music derived from two of Handel's oratorios. The song was published in 1826, assigned to the Entry into Jerusalem. The hymn is part of the German Protestant hymnal Evangelisches Gesangbuch as EG 13 and the 2013 Catholic hymnal Gotteslob as GL 228, both four-part settings in the Advent section.

The French hymn À toi la gloire O Ressuscité and its English translation Thine Be the Glory use the same tune.

History

Friedrich Heinrich Ranke wrote the text, based on music by George Frideric Handel, for a musical salon of Karl Georg von Raumer around 1820.[1] He knew the music as "Seht, er kommt, mit Preis gekrönt", a chorus from Handel's oratorio Judas Maccabaeus.[1] Handel had first composed it in 1747 for the oratorio Joshua, and added it to Judas Maccabaeus in a revised version in 1751, as See, the Conquering Hero Comes.[1] In both works, the music reflects the triumphant entry of a victorious hero.[2]

The hymn was first published in Hamburg in 1826 in the collection Christliche, liebliche Lieder by Louise Reichardt, Raumer's sister-in-law, and assigned to the Entry into Jerusalem, which at the time had the same prescribed readings as the first Sunday of Advent.[3] It entered collections for schools and became popular.[1]

The hymn is part of the German Protestant hymnal Evangelisches Gesangbuch as EG 13 and the 2013 Catholic hymnal Gotteslob as GL 228, both four-part settings in the Advent section.[3]

Music

Handel's music is a chorus with short lines, sung in homophony.[2] It is written in march rhythm and harmonic simplicity. In Handel's works, the first of three stanzas is scored for three voices, two sopranos and an alto, accompanied by two horns and organ. A second stanza with different text is written for two sopranos, two flutes and organ. Finally, the third stanza, with the text of the first, is sung by four choral parts and a rich basso continuo in dramatic development. Ranke used only the four-part setting, which he modified slightly.[2]


\header { tagline = ##f }

keyTime = { \key f \major \time 2/2 }

SopIn = { c''2 a'4. (bes'8) c''2 f'2 %% Tochter Zion
 g'8 (a'8 bes'8 c''8 bes'4) a'4 g'1 %% freue dich
 c''8 (bes'8 c''8 d''8 c''4) c''4 %% Jauchze
 f''2 c''2 bes'4 (a'4 g'4) g'4 f'1^"Fine" } %% laut, Jerusalem
SopOut = { a'8 (g'8 a'8 bes'8 a'4) a'4 g'2 f'2 %% Sieh, dein König
 bes'4 (a'4 g'4) f'4 e'1 %% kommt zu dir
 f'8 (e'8 f'8 g'8 f'4) f'4 d''2 b'2 %% Ja, er kommt, der
 c''4 (d''8 c''8 b'4.) c''8^"D.C. al Fine" %% Friede-
 c''1 } %% fürst
SopMusic = { \repeat volta 2 { \SopIn }
 \SopOut \bar "|." }

AltIn = { f'2 f'4. (e'8) f'2 f'2 %% Tochter Zion
 e'8 (f'8 g'8 a'8 g'4) f'4 e'1 %% freue dich
 f'2. f'4 %% Jauchze
 f'2 f'2 e'4 (f'2) e'4 f'1 } %% laut, Jerusalem
AltOut = { f'8 (d'8 f'8 g'8 f'4) f'4 e'2 d'2 %% Sieh, dein König
 g'4 (f'4 e'4) d'4 cis'1 %% kommt zu dir
 d'8 (cis'8 d'8 e'8 d'4) d'4 f'2 f'2 %% Ja, er kommt, der
 e'4 (f'8 e'8 d'4) f'4 e'1 } %% Friedefürst
AltoMusic = { \repeat volta 2 { \AltIn }
 \AltOut }

TenIn = { a2 c'4. (bes8) a2 c'2 %% Tochter Zion
 c'2. c'4 c'1 %% freue dich
 c'2. c'4 %% Jauchze
 c'2 a2 bes4 (c'2) bes4 a1 } %% laut, Jerusalem
TenOut = { c'2. c'4 bes2 a2 %% Sieh, dein König
 cis'4 (d'4 bes4) a4 a1 %% kommt zu dir
 a2. a4 b2 d'2 %% Ja, er kommt, der
 c'4 (d'4 g4) g4 g1 } %% Friedefürst
TenorMusic = { \repeat volta 2 { \TenIn }
 \TenOut }

BasIn = { f2 a4. (g8) f2 a2 %% Tochter Zion
 c'4 (c4 e4) f4 c1 %% freue dich
 a8 (g8 a8 bes8 a4) a4 %% Jauchze
 a2 f2 g4 (a8 bes8 c'4) c4 f1 } %% laut, Jerusalem
BasOut = { f2. f4 c2 d2 %% Sieh, dein König
 e4 (f4 g4) d4 a1 %% kommt zu dir
 d2. d4 g2 g2 %% Ja, er kommt, der
 a4 (f4 g4) g,4 c1 } %% Friedefürst
 
BassMusic = { \repeat volta 2 { \BasIn }
 \BasOut }

VerseOne = \lyricmode {
 Toch -- ter Zi -- on, freu -- e dich
 Jauch -- ze laut, Je -- ru -- sa -- lem!
 Sieh', dein Kö -- nig kommt zu dir!
 Ja, er kommt, der Frie -- de -- fürst!
}

VerseTwo = \lyricmode {
 Ho -- si -- an -- na, Da -- vids Sohn!
 Sei ge -- seg -- net Dei -- nem Volk!
 Grün -- de nun dein e -- wig Reich!
 Ho -- si -- an -- na in der Höh'!
}
%{
VerseThree = \lyricmode {
 Toch -- ter Zi -- on, freu -- e dich
 Hol ihn ju -- bel'nd zu dir ein!
 Sieh', er kommt de -- mü -- thig -- lich
 Rei -- tet auf dem E -- sel -- ein!
}
%}
VerseFour = \lyricmode {
 Ho -- si -- an -- na, Da -- vids Sohn!
 Sei ge -- grü -- ßet, Kö -- nig mild!
 E -- wig steht dein Frie -- dens -- thron!
 Du des ew' -- gen Va -- ters Kind!
}

\score {
 \new ChoirStaff <<
 \new Staff <<
 \clef treble
 \new Voice = "Sop" { \voiceOne \keyTime \SopMusic }
 \new Voice = "Alto" { \voiceTwo \AltoMusic }
 \new Lyrics \lyricsto "Sop" { \VerseOne }
 \new Lyrics \lyricsto "Sop" { \VerseTwo }
% \new Lyrics \lyricsto "Sop" { \VerseThree }
 \new Lyrics \lyricsto "Sop" { \VerseFour }
 >>
 \new Staff <<
 \clef bass
 \new Voice = "Tenor" { \voiceOne \keyTime \TenorMusic }
 \new Voice = "Bass" { \voiceTwo \BassMusic }
 >>
 >>
 \layout { indent = 0 \context { \Score \remove "Bar_number_engraver" } }
}
\score {
 \unfoldRepeats {
 << \SopMusic \\ \AltoMusic \\ \TenorMusic \\ \BassMusic >>
 << \SopIn \\ \AltIn \\ \TenIn \\ \BasIn >> }
 \midi { \tempo 4 = 120 \set Staff.midiInstrument = #"church organ" }
}
Handel's original version, with English text, has a slightly different melody.

References

Citations

  1. ^ a b c d Parent & Stalmann 2000, p. 17.
  2. ^ a b c Parent & Stalmann 2000, p. 20.
  3. ^ a b Parent & Stalmann 2000, p. 18.

Cited sources

  • Parent, Ulrich; Stalmann, Joachim (2000). "13 – Tochter Zion, freue dich". In Hahn, Gerhard; Henkys, Jürgen (eds.). Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch (in German). Vandenhoeck & Ruprecht. pp. 18–22. ISBN 978-3-52-550326-3.

External links

  • Media related to See, the conqu'ring hero comes at Wikimedia Commons
  • v
  • t
  • e
Advent
Liturgy
Advent wreath
NarrativesTraditionsSongs and hymns
Cantatas and other music
  • Ärgre dich, o Seele, nicht, BWV 186a
  • Bereitet die Wege, bereitet die Bahn, BWV 132
  • Herz und Mund und Tat und Leben, BWV 147a
  • Handel's Messiah (Part I)
  • Nun komm, der Heiden Heiland (Böhm)
  • Nun komm, der Heiden Heiland, BWV 61
  • Nun komm, der Heiden Heiland, BWV 62
  • This Is the Record of John
  • Unser lieben Frauen Traum
  • Virga Jesse (Bruckner)
  • Wachet auf, ruft uns die Stimme, BWV 140
  • Wachet! betet! betet! wachet! BWV 70a
  • Wir sagen euch an den lieben Advent
  • List of Advent cantatas
Music publicationsRelated topics
  • Category
  • Commons
  • icon Christianity portal
Authority control databases Edit this at Wikidata
National
  • Germany
Other
  • MusicBrainz work
    • 2