Dun

Page d’aide sur l’homonymie

Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.

Sur les autres projets Wikimedia :

  • dun, sur le Wiktionnaire

Toponymes

Dun est un toponyme celtique, désignant une forteresse ou un lieu en hauteur. Pour ce sens précis, voir dun.

  • Dùn, île en Écosse ;
  • Dun, hameau néerlandais de la commune de Hilvarenbeek ;
  • Dún Laoghaire, ville en Irlande ;
  • Dun Laoghaire-Rathdown, comté d'Irlande.

Communes françaises contenant le mot Dun en première partie

  • Dun, dans l'Ariège ;
  • Dun-le-Palestel, dans la Creuse (ancien nom : Dun-le-Palleteau) ;
  • Dun-le-Poëlier, dans l'Indre ;
  • Dun-les-Places, dans la Nièvre ;
  • Dun-sur-Auron, dans le Cher (ancien nom : Dun-le-Roi) ;
  • Dun-sur-Grandry, dans la Nièvre ;
  • Dun-sur-Meuse, dans la Meuse.

Dunes en est parfois un dérivé, comme pour le nom du quartier des Dunes à Poitiers[réf. nécessaire].

Communes françaises contenant le mot Dun en seconde partie

Les communes de Saône-et-Loire aux noms composés avec Dun, tirent leur nom de l'ancienne citadelle de Dun détruite en 1181, située sur le Mont Dun sur la commune de Saint-Racho) :

Localités européennes contenant le mot dunum dans leur étymologie

En gaulois, le mot est attesté sous la forme dunon et signifie « citadelle, enceinte fortifiée, mont ». Il sera latinisé en dunum[1].

  • Acitodunum « Fort de la plaine » donnera Ahun (France, Creuse)[1].
  • Aredunum « Fortifié par devant » donnera Ardin (France, Deux-Sèvres)[1].
  • Augustodunum « Fort d'Auguste » donnera Autun (France, Saône-et-Loire)[1] et Hostun (Drôme) (attesté sous les formes Castrum Augustidini, Houstadunum, Castrum de Hosteduno, etc.).
  • Cambodunum « Fort du méandre » donnera Chambezon (France, Haute-Loire), Champéon (France, Mayenne), Kempten (Allemagne, et G.B. près de Leeds)[1].
  • Carrodunum « Fort du char » donnera Karnberg (Allemagne, Bavière), Krappitz (Silésie), en Croatie, et près du Dniestr[1].
  • Eburodunum « Fort de l'if » donnera Averdon (France, Loir-et-Cher), Brno (Moravie), Ebréon (France, Charentes), Embrun (France, Hautes-Alpes), Yverdon (Suisse)[1].
  • Gabrodunum « Fort de la chèvre » donnera Jabrun (France, Cantal)[1].
  • Lugdunum ou Lugudunum « Fort de Lug(us) » donnera Laon (France, Aisne), Lauzun (France, Lot), Leyde (Hollande) (Lugdunum Batavorum), Lion (France, Loiret), Loudon (Sarthe), Lyon (France, Rhône)[1].
  • Magodunum « Marché fortifié » ou Magiodunum « Grand fort » donnera Médan (France, Ivelines), Mehun (France ; Cher et Indre), Meung (France, Loiret)[1].
  • Marcedunum « Fort-frontière ? » donnera Marquain (Hainault) et Marquion (France, Pas-de-Calais)[1].
  • Margidunum « Fort-frontière » (Grande-Bretagne), peut-être équivalent de Marcedunum[1].
  • *Mediodunum « Fort du milieu » (Allemagne du sud)[1].
  • Neviodunum (Italie, Carniole) et Noviodunum « Nouveau fort » donnera Neung (Loir-et-Cher), Nevers (France, Nièvre), Nieudan (France, Cantal), Nouan-le-Fusetier (France, Loir-et-Cher)[1].
  • Segodunum « Fort de la victoire » donnera Suin (France, Saône-et-Loire) et Syon (France, Haute-Savoie). Ancien nom de Rodez (France, Aveyron) et de Würtzburg (Allemagne, Bavière). La forme Singidunum est l'ancien nom de Belgrade (Serbie)[1].
  • Uxellodunum « Haut-fort, Haut-mont » donnera Exoudun (France, Deux-Sèvres), Issolu (France, Lot), Issoudun (France, Creuse)[1].
  • Virodunum et Verodunum « Sur-Fort, Super-fort » donnera les innombrables Verdun (France ; Ariège, Aude, Meuse, etc.), Verdu (Espagne, Catalogne), Verduno (Italie, Piémont)[1].

Dunum est aussi à l'origine des (Le) Dun, Dung et Dhun. Il est passé dans le français dialectal : dun « colline », dunet « petite colline »[1].

Lieu fictif

Hydronymes

Patronymes

Dun est un nom de famille notamment porté par :

  • Xiahou Dun, général chinois du IIIe siècle ;
  • Robert Dun (1920-2002), écrivain français autodidacte soutenant l'idéologie du nationalisme européen ;
  • Frank van Dun (1947-), philosophe du droit et théoricien libertarien belge.

Autres

Notes et références

Notes

Références

  1. a b c d e f g h i j k l m n o p q et r Xavier Delamarre (préface de Pierre-Yves Lambert), Dictionnaire de la langue gauloise, Paris, Errance, (ISBN 2-87772-198-1), p. 131 (et 77 pour Margidunum et Marcedunum).