La Sylphide

Page d’aide sur l’homonymie

Pour les articles homonymes, voir Sylphide (homonymie).

La Sylphide
Description de cette image, également commentée ci-après
Marie Taglioni dans le rôle-titre de La Sylphide.
Données clés
Nbre d'actes 2
Musique Jean Schneitzhoeffer
Livret Adolphe Nourrit
Création
Académie royale de musique (Paris, France)

modifier Consultez la documentation du modèle

La Sylphide est une œuvre du ballet romantique créée le par Filippo Taglioni à l'Opéra de Paris, sur un livret d'Adolphe Nourrit inspiré du conte de Charles Nodier, Trilby (1822), et une musique de Jean Schneitzhoeffer. Marie Taglioni y interprète le premier rôle, entourée de Joseph Mazilier et de Lise Noblet.

En 1836, Auguste Bournonville en donne une version à Copenhague, avec Lucile Grahn dans le rôle

Argument

Variation extraite de La Sylphide au Prix de Lausanne, 2010.

La Sylphide raconte l'histoire d'un jeune Écossais, James, qui est aimé par une sylphide, que lui seul peut voir. Mais James est fiancé, et le jour de son mariage, la sylphide s'empare de l'alliance destinée à sa fiancée et s'enfuit dans les bois. James la poursuit et oublie sa fiancée dans la forêt. James rencontre alors une vieille sorcière qu'il avait jadis chassée et qui est bien décidée à se venger. Elle lui donne un voile, qui devrait lui permettre de capturer la sylphide, mais ce voile est empoisonné et fait perdre ses ailes et sa vie à la sylphide. James, dans un immense chagrin, aperçoit au loin son ancienne fiancée qui se marie avec son rival et le cortège funéraire de la sylphide. Il meurt : le mal a triomphé. Le livret de 1832 donne la distribution suivante :

  • La Sylphide : Mlle Taglioni
  • James Reuben, paysan écossais : M. Mazilier
  • Anne Reuben, sa mère : Mlle Brocard
  • Effie, paysanne, nièce d'Anne : Mlle Noblet
  • Gurn, paysan écossais : M. Élie
  • La vieille Madge, sorcière : Mme Élie
  • Sylphides : Mme Alexis, Mlle Leroux, Mlle Perceval
  • Sorcière : Mlle Roland

Le corps de ballet, représentant les Écossais, Écossaises, sorcières et sylphides, est composé de 70 danseurs et danseuses.

Autour du ballet

Philippe Taglioni crée La Sylphide spécialement pour sa fille Marie, et prend notamment en compte les « défauts » de celle-ci : de longs bras et de longues jambes, de grandes mains, un corps un peu maigre et des orteils mal formés selon les critères de l’époque (mais ceux-ci étant en fait tous de la même longueur, ils permettent à la ballerine de tenir d'exceptionnels équilibres sur les pointes). Il chorégraphie donc ce ballet essentiellement sur la base de la technique italienne, associant à un jeu de jambes rapide des mouvements lents du buste et des bras. Marie Taglioni, qui connaissait déjà un certain succès, trouve là le rôle de sa vie et devient dès lors l'archétype de la danseuse éthérée, en opposition avec son éternelle rivale, la fougueuse Fanny Elssler.

Le triomphe du ballet est immédiat et, anecdote représentative de ce succès, être comparée à une sylphide devient pour les dames de l'époque le compliment ultime ; l'on assiste à la création d'un chapeau « sylphide », d'une pivoine « sylphide » et même d'un journal de mode du même nom. De même, les ventes de mousseline s'envolent : avec ce rôle, Marie Taglioni vient d'amorcer une révolution dans l'histoire du costume en portant ce qui peut être considéré comme le premier tutu, une robe de mousseline qui fait bouffer des jupons de crêpe.

La critique n'est pas en reste et porte la ballerine aux nues. Victor Hugo lui adressa un livre dédicacé de ces quelques mots : A vos pieds, à vos ailes. Théophile Gautier, quant à lui, écrivit : Elle nous montre des ronds de jambes et des ports de bras qui valent de longs poèmes.

Adèle Dumilâtre reprit le rôle de Marie Taglioni en 1841.

Versions ultérieures

Discographie partielle

Différents enregistrements de la version de Lovenskjold sont disponibles :

  • Orchestre philharmonique de Copenhague, Ole Schmidt (dir.) - 1978 ; rééd. dans le coffret de 50 CD EMI consacré à la musique de ballet
  • Royal Danish Orchestra, David Garforth (dir.) - Chandos, 1986
  • Danish Radio Sinfonietta, Harry Damgaarden (dir.) - CPO, 1997

La version française de Schneitzhoëffer n'a jamais été enregistrée au disque ou en CD, et n'est disponible que sur certains DVD « en live », dont celui parrainé par l'Opéra de Paris avec une excellente prise de son et une splendide captation images.

Captations vidéos en DVD

Voir aussi

Liens externes

  • La Sylphide dansée par Rudolf Noureev

  • Ressource relative à la musiqueVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • International Music Score Library Project
  • Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistesVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • Britannica
    • Den Store Danske Encyklopædi
    • Store norske leksikon
    • Universalis
  • Notices d'autoritéVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • VIAF
    • BnF (données)
    • IdRef
    • Espagne
    • NUKAT
v · m
Principaux ballets de Marius Petipa
v · m
Architecture
Arts plastiques
  • Char solaire de Trundholm
  • La Résurrection (da) (Église d'Undløse)
  • Bordesholmalteret
  • Rytterstatuen af Frederik V
  • Jason à la Toison d'or
  • Udsigt gennem tre af de nordvestlige buer i Colosseums tredje stokværk
  • Efterårsmorgen ved Sortedamssøen
  • Støvkornenes dans i solstrålerne
  • Sommerdag ved Roskilde Fjord
  • Det Store Relief
  • Stående kvinde
  • Stalingrad
Design et artisanat
Cinéma
Littérature
Anthologie lyrique
24 œuvres lyriques
Partiturmusik
  • Holger Danske
  • Otte morgensange og Syv aftensange
  • Elverskud
  • Vølvens Spaadom
  • Drot og marsk
  • Maskarade
  • Symphonie no 4
  • Antikrist
  • Symfoni no 3 de Per Nørgård
  • Symfoni-Antifoni
Les Galops
de H.C. Lumbye
Douze Højskolesangbogen (da)
  • Den signede dag med fryd vi ser
  • Det var en lørdag aften
  • En yndig og frydefuld sommertid
  • Vi sletternes sønner
  • Jens Vejmand
  • Det er hvidt herude
  • Danmark, nu blunder den lyse nat
  • I Danmark er jeg født
  • Jeg ser de bøgelyse øer
  • Du gav os de blomster, som lyste imod os
  • Septembers himmel er så blå
  • Midsommervisen
Musique pop
  • Dansk guldalderjazz, Vol.1-4
  • The Savage Rose
  • Værsgo
  • Svantes viser
  • Live sådan
  • Supertanker
  • Tidens tern
  • Stjerne til støv
  • Aura
  • Nærmest lykkelig
Douze chansons de
Kai Normann Andersen
  • Musens sang
  • Den allersidste dans
  • Pige træd varsomt
  • Åh, hvor jeg, ih, hvor jeg, uh, hvor jeg vil
  • I dit korte liv
  • Man binder os på mund og hånd
  • Alle går rundt og forelsker sig
  • Gå ud og gå en tur
  • Glemmer du
  • Titte til hinanden
  • Drømmeland
  • Gå med i lunden
Douze Evergreens (da)
  • Solitudevej (Sven Gyldmark/Poeten)
  • Er du dus med himlens fugle (Sven Gyldmark & Erik Leth)
  • Heksedansen (Vidar Sandbeck & Peter Mynte)
  • To lys på et bord (Bjarne Hoier & Ida From)
  • Dansevise (Otto Francker et Sejr Volmer-Sørensen)
  • Duerne flyver (Bent Fabricius-Bjerre & Klaus Rifbjerg)
  • Så længe jeg lever (John Mogensen)
  • Smuk og dejlig (Anne Linnet)
  • Under bøgen (Peter A.G. Nielsen/Gnags)
  • Danmark (Shu-bi-dua)
  • Danse i måneskin (Frans Bak & Per Nielsen)
  • Kald det kærlighed (Lars Lilholt)
Spectacle vivant
  • Jeppe på Bjerget
  • Aladdin, eller Den forunderlige Lampe
  • La Sylphide
  • Indenfor Murene
  • Ordet
  • Anna Sophie Hedvig
  • Etudes (da)
  • Enetime
  • Julemandshæren
  • Sort Sol Live
  • Majonæse
Quatre numéros de revue
  • Man binder os på mund og hånd
  • Skolekammerater
  • Brev til Bulganin
  • Fingernummeret
Canon des enfants
  • Byggelegepladsen
  • De små synger
  • Palle alene i verden
  • Anders And og den gyldne hjelm
  • Høj stol
  • Legoklodsen
  • Silas og den sorte hoppe
  • Halfdans ABC
  • Kaj og Andrea
  • Go' sønda' morn'
  • Gummi Tarzan
  • Nøddeknækkeren
Voir aussi : Culture du Danemark
  • icône décorative Portail de la danse
  • icône décorative Portail de la musique classique
  • icône décorative Portail de l’Écosse