Leili Anvar

Page d’aide sur l’homonymie

Pour les articles homonymes, voir Anvar.

Leili Anvar
Leili Anvar en 2018.
Biographie
Naissance
Voir et modifier les données sur Wikidata (56 ans)
TéhéranVoir et modifier les données sur Wikidata
Nom dans la langue maternelle
لیلی انور
Nationalités
iranienne
françaiseVoir et modifier les données sur Wikidata
Formation
École normale supérieure (jusqu'en )
Lycée La BruyèreVoir et modifier les données sur Wikidata
Activités
Traductrice, chroniqueuse de presse, iranologue, professeure d’universitéVoir et modifier les données sur Wikidata
Père
Manuchehr Anvar
Mère
Dominique Anvar
Autres informations
A travaillé pour
Directeur de thèse
Charles-Henri de Fouchécour (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Site web
leilianvar.comVoir et modifier les données sur Wikidata
Distinction

modifier - modifier le code - modifier WikidataDocumentation du modèle

Leili Anvar, née le à Téhéran, est une écrivaine et traductrice française, spécialiste de la poésie et de la spiritualité persanes. Elle est maître de conférences en langue et littérature persanes à l'INALCO.

Biographie

Origines et formation

Leili Anvar est née de mère française et de père iranien.

Ancienne élève du lycée Razi de Téhéran, puis du lycée La Bruyère à Versailles, elle intègre l'École normale supérieure en 1987 (promotion L1987)[1]. Agrégée d'anglais en 1991[2], elle est docteure ès lettres en 1998.

Carrière

Maîtresse de conférences en littérature persane à l'Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO) depuis 2001, elle appartient à l'équipe de recherche CERMOM (rattachement principal)[3].

Travaux

Ses travaux sont principalement consacrés à l'étude de la littérature mystique ainsi qu’à la littérature amoureuse et ses développements spirituels. Leili Anvar contribue aussi à la connaissance du soufisme, de la culture, l'histoire, la littérature et la spiritualité persanes. Elle défend aussi une vision plus large et plus fraternelle des spiritualités du monde et des valeurs humanistes dont elles sont porteuses[4].

  • Thèmes généraux de recherche[3] :
    • Littérature mystique persane (période médiévale)
    • Littérature contemporaine féminine (Iran, Afghanistan)
  • Recherches en cours[3] :
    • L'expression de l'amour en littérature persane
    • Articulation poésie profane/poésie mystique
    • Les poétesses afghanes et iraniennes contemporaines

Publications

Traductrice et spécialiste de littérature mystique, en plus d’un grand nombre d’articles universitaires, elle a notamment travaillé sur l’œuvre du poète mystique persan du XIIIe siècle Djalâl ad-Dîn Rûmî et publié Rûmî aux éditions Entrelacs, ouvrage sur la vie et l’œuvre du poète, suivi d’une anthologie de ses œuvres.

Elle a dirigé la publication d'une anthologie de poésie arabe, persane et turque intitulée Orient – Mille ans de poésie et de peinture[5], pour laquelle elle a traduit les poèmes persans, en 2009[6].

On lui doit aussi une biographie de la poétesse kurdo-persane Malek Jân Ne’mati, suivie d’une anthologie de ses œuvres : Malek Jân Ne’mati, « la vie n’est pas courte, mais le temps est compté »[6].

Elle a traduit en français versifié le Manteqotteyr, chef-d'œuvre mystique du poète persan 'Attâr, sous le titre Le Cantique des Oiseaux[6].

En 2021, elle publie la traduction du Leyli et Majnûn de Jâmi, illustrée par la miniature d'Orient[6].

Autres activités

Elle a animé sur France Culture l’émission Les Racines du ciel[7] qu'elle a coproduite avec Frédéric Lenoir, puis Les discussions du soir. Elle est aussi chroniqueuse pour Le Monde des religions, où elle s'occupe de la rubrique « Regard spirituel »[8].

Conférencière (en français, anglais ou persan), elle donne régulièrement des conférences de par le monde sur différents thèmes relevant de la littérature et la spiritualité persanes.

Conteuse et comédienne, elle participe à des récitals de poésie qu'elle conçoit avec des musiciens de renom (Renaud Garcia-Fons, Karol Beffa, Layla Ramezan...).

Œuvres

  • Mawlânâ Djalâl Od-Dîn Rûmî, "Rumi", textes choisis et présentés par Leili Anvar, 2011, Points, coll. « Sagesses » (ISBN 9782757814307)
  • Paroles de Vérités d'Ostad Elahi, traduction inédite, éditions Albin Michel, 2014
  • Le Cantique des oiseaux d‘Attâr illustré par la peinture en Islam d'Orient, traduction inédite en vers, éditions Diane de Selliers, 2012 (ISBN 978-2-36437-003-6)
  • Malek Jân Ne'mati : la vie n'est pas courte mais le temps est compté[9], éditions Diane de Selliers, 2007 (ISBN 978-2903656416)
  • Rûmî[10], Entrelacs, 2004 (ISBN 290-8606178)
  • Trésors dévoilés : anthologie de l'islam spirituel (avec Makram Abbes), éditions du Seuil, 2009 (ISBN 978-2-02-096402-9)
  • Orient : mille ans de poésie et de peinture, éditions Diane de Selliers, 2004 (ISBN 978-2-903656-43-0)
  • Jâmi (illustré par les miniatures d’Orient), Leyli et Majnûn, éditions Diane de Selliers, , 432 p. (ISBN 9782364371200)[11]
  • Le Cri des femmes afghanes (anthologie établie et traduite par Leili Anvar), Bruno Doucey, , 224 p. (ISBN 2362294250)[12]

Décoration

Distinctions

  • Lauréate du Iran Book Award 2014, catégorie traduction littéraire
  • Prix Mevlana[13], 2014
  • Prix de l’Institut Shams et Rûmi[14], Téhéran, 2015

Notes et références

  1. Voir sur archicubes.ens.fr.
  2. « Agrégations », Le Monde,‎ (lire en ligne).
  3. a b et c Voir sur inalco.fr.
  4. Voir sur evene.fr.
  5. Voir sur remmm.revues.org.
  6. a b c et d Éditions Diane de Selliers.
  7. Voir sur sites.radiofrance.fr.
  8. Voir sur le-monde-des-religions.fr.
  9. « Le Figaro - Livres : Actualité de la littérature », sur Le Figaro.fr (consulté le ).
  10. Véronique Mortaigne, « Des poèmes venus des confins de la Perse et de l'Inde », Le Monde,‎ (lire en ligne).
  11. Stéphane Bataillon, « Leyli et Majnûn de Jâmi : l’amour au centre de l’existence », La Croix,‎ (ISSN 0242-6056, lire en ligne, consulté le ).
  12. Anne Kiesel, « Le cri terrible des femmes afghanes », Ouest France,‎ (lire en ligne, consulté le ).
  13. Prix UNESCO qui distingue les travaux qui ont fait connaître l’œuvre de Rûmi dans le monde.
  14. Distingue les travaux qui ont fait connaître l’œuvre de Rûmi dans le monde.

Voir aussi

Bibliographie

  • Mohammad Javad Kamali, « Bibliographie française de la littérature persane », Sokhangostar,

Liens externes

  • Site officielVoir et modifier les données sur Wikidata
  • Ressource relative au spectacleVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • Les Archives du spectacle
  • Ressource relative à plusieurs domainesVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • Radio France
  • Ressource relative à la rechercheVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • Canal-U
  • Notices d'autoritéVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • VIAF
    • ISNI
    • BnF (données)
    • IdRef
    • LCCN
    • Belgique
    • Israël
    • WorldCat
  • Interventions dans plusieurs colloques organisés par la Fondation Ostad Elahi
  • Page personnelle
  • icône décorative Portail de la littérature
  • icône décorative Portail de la radio
  • icône décorative Portail de l’Iran et du monde iranien