Shérif, fais-moi peur

Page d’aide sur l’homonymie

Cet article concerne la série télévisée originale. Pour l'adaptation cinématographique, voir Shérif, fais-moi peur (film).

Page d’aide sur l’homonymie

Pour l’article ayant un titre homophone, voir Cherif, fais-moi peur.

Page d’aide sur l’homonymie

Ne doit pas être confondu avec Fais-moi peur !.

Shérif, fais-moi peur
Description de cette image, également commentée ci-après
General Lee, la Dodge Charger de Bo et Luke.
Données clés
Titre original The Dukes of Hazzard
Genre Série comique,
d'action
Création Gy Waldron (en)
Acteurs principaux Tom Wopat
John Schneider
Catherine Bach
Denver Pyle
James Best
Sorrell Booke
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine CBS
Nb. de saisons 7
Nb. d'épisodes 147
Durée 50 minutes
Diff. originale

modifier - modifier le code - voir Wikidata (aide) Consultez la documentation du modèle

Shérif, fais-moi peur (The Dukes of Hazzard) est une série télévisée américaine en 147 épisodes de 50 minutes, créée par Gy Waldron (en) et diffusée entre le et le sur le réseau CBS.

En France, la série a été diffusée à partir du sur Antenne 2, puis sur La Cinq à partir du , qui rediffuse la série et programme la suite inédite. Rediffusion sur TMC, RTL9, Comédie, NRJ 12 en 2008 et sur Virgin 17 du au . Au Québec, elle a été diffusée à partir du sur le réseau TVA[1].

Selon un supplément que l'on trouve sur un DVD, la série semblerait même s'être exportée au pays du soleil levant, les acteurs auraient vu le "Boss Hoog", Sorrell Booke effectuer une répetition afin donner la réplique à un autre acteur en Japonais.

Synopsis

La famille Duke vit dans une zone non incorporée du comté de Hazzard — lieu fictif créé pour la série — dans l'État de Géorgie : l'oncle Jesse, chef de famille se livrant à des activités plus ou moins légales (principalement l'alcool de contrebande) ; les cousins Luke et Bo, intrépides et sportifs, au volant de leur « General Lee » (une Dodge Charger 1969 nommée ainsi en référence au Général Robert Lee) et leur jolie cousine, Daisy, serveuse au Repaire du Sanglier (Boar's Nest), sauvage et bagarreuse, vêtue, la plupart du temps, de débardeurs, mini-shorts, et talons-aiguilles.

La famille se frotte depuis toujours au shérif Rosco P. Coltrane et au beau-frère de celui-ci, le maire, Jefferson Davis Hogg, dit J.D. ou Boss Hogg, aussi corrompus l'un que l'autre, qui rêvent de les mettre sous les verrous. Mais il s'agit souvent de petites bagarres bon enfant, les deux clans, se connaissant depuis toujours, étant toujours prêts à s'entraider lorsqu'ils sont confrontés à de vrais méchants.

Leurs aventures sont ponctuées de courses poursuites aboutissant toujours à des sauts de General Lee.

Distribution

Acteurs principaux

Acteurs récurrents

Acteurs invités (Guest stars)

Liste des acteurs invités
À partir de la saison 1
  • Larry Bishop (saison 1, épisode 04, « L'occasion fait le laron ») : Joey Sagalo
  • Neva Patterson (saison 1, épisode 06, « Les cousines ») : Swamp Molly
  • Charles Cyphers :
    • (saison 1, épisode 09, « La voiture du Président ») : Bumper
    • (saison 6, épisode 14, « Mort ou vif ») : Phil
  • Jo Ann Pflug (saison 1, épisode 12, « Casino clandestin ») : Helen Hogan
  • Arte Johnson (saison 1, épisode 13, « Double arnaque ») : Irving
  • Miriam Byrd Nethery
    • (saison 1, épisode 13, « Double arnaque ») : Rose Ellen
À partir de la saison 2
    • (saison 2, épisode 23, « Les dollars de Holly ») : Holly
  • Pat Buttram (saison 2, épisode 01, « L'ultime tournoi ») : Sam
  • Brett Halsey :
    • (saison 2, épisode 03, « Les voleurs de chevaux ») : Dunlap
    • (saison , épisode , « ») :
    • (saison , épisode , « ») :
  • Cale Yarborough (saison 2, épisode 07, « Rencontre insolite ») : lui-même
  • John Quade (saison 2, épisode 08, « Course à la casse ») : Augie
  • R. G. Armstrong :
    • (saison 2, épisode 09, « Le témoin à charge ») : Tom Pryor
    • (saison 5, épisode 15, « La mort du Boss ») :
  • Lurene Tuttle (saison 2, épisode 10, « Les Billets de Tante Annie ») : Tante Annie
  • Lois Hamilton (créditée Lois Areno) (saison 2, épisode 12, « Oncle Jesse et les pilleurs d'épave ») : Carla
  • Kathrine Baumann (saison 2, épisode 12, « Oncle Jesse et les pilleurs d'épave ») : Sally
  • Simon MacCorkindale (saison 2, épisode 13, « Un Duke parmi les Dukes ») : Gaylord Duke
  • Henry Gibson (saison 2, épisode 18, « Loretta Lynn a disparu ») : Squirt
  • Loretta Lynn (saison 2, épisode 18, « Loretta Lynn a disparu ») : elle-même
  • Hal Smith :
    • (saison 2, épisode 22, « Henry Flatt fait le mort ») : Henry Flatt
    • (saison 6, épisode 16, « La mafia est dans la course ») : Pop Durham
    • (saison 6, épisode 17, « La mafia est dans la course ») : Pop Durham
À partir de la saison 3
  • Don Stroud (saison 3, épisodes 1 & 2, « Les cascadeurs de la mort ») : Carl
  • Morgan Brittany (saison 3, épisodes 4, « Epouvante à la carte ») : Mary Lou
  • Woody Strode (saison 3, épisodes 10, « À la poursuite des Pères Noël ») : Willie
  • John Larch (saison 3, épisodes 11, « Bon voisinage ») : Adam Venable
 

Chanteurs invités

Au cours des saisons, de nombreux chanteurs de country sont invités, interprétant un titre de leur répertoire à la fin de l'épisode.

  • Loretta Lynn (saison 2, épisode 18, « Loretta Lynn a disparu »)
  • Tammy Wynette (saison 3, épisodes 4, « Epouvante à la carte »)
  • Hoyt Axton (saison 3, épisodes 11, « Bon voisinage »)
  • The Oak Ridge Boys (saison 3, épisodes 12, « Rencontre de Hazzard »)

Autres acteurs

Liste des autres acteurs
À partir de la saison 1
  • Rod Amateau (saison 1, épisode 04, « L'occasion fait le laron ») : Manny
  • Mary Jo Catlett (saison 1, épisode 06, « Les cousines ») : Alice
  • Gary Grubbs :
    • (saison 1, épisode 07, « Le coup de foudre ») : Roy
    • (saison 5, épisode 07, « L'école buissonière ») : Wade
  • Del Monroe (saison 1, épisode 09, « La voiture du Président ») : Benteen
  • Leo Gordon :
    • (saison 1, épisode 10, « Deux drôles de Shérifs ») : Marlowe
    • (saison 2, épisode 04, « Conférence au sommet ») : Devere
  • Paul Brinegar (saison 1, épisode 12, « Casino clandestin ») : Dewey Stovall
  • Avery Schreiber (saison 1, épisode 13, « Double arnaque ») : Wendel
À partir de la saison 2
  • Sam Edwards (saison 2, épisode 03, « Les voleurs de chevaux ») : le commissaire de piste
  • Ashley Cox (saison 2, épisode 05, « Les pirates de la route ») : la petite amie de Garbade
  • Debra Feuer (saison 2, épisode 06, « Le Shérif au septième ciel ») : Becky Mae
  • Harrison Page (saison 2, épisode 07, « Rencontre insolite ») : Chet Garvey
  • Med Flory (saison 2, épisode 08, « Course à la casse ») : Shoulders
  • Gerald McRaney (saison 2, épisode 08, « Course à la casse ») : le 1er chauffeur
  • L. Q. Jones :
    • (saison 2, épisode 09, « Le témoin à charge ») : Warren
    • (saison 4, épisode 15, « L'horoscope dit vrai ») : Morton
  • Bob Hastings :
    • (saison 2, épisode 09, « Le témoin à charge ») : Barnes
    • (saison 4, épisode 04, « Coltrane contre Duke ») : Slick
    • (saison 7, épisode 12, « Boss fait banqueroute ») : Taylor
  • George Murdock (saison 2, épisode 10, « Les billets de Tante Annie ») : Big Jim Downey
  • Warren Berlinger (saison 2, épisode 12, « Oncle Jesse et les pilleurs d'épave ») : Benswanger
  • Lance LeGault (saison 2, épisode 14, « La fugue ») : Les Sloane
  • Robert Alda (saison 2, épisode 14, « La fugue ») : C.J. Holmes
  • John Crawford (saison 2, épisode 15, « Souvenir de guerre ») : Buchanon
  • Ted Markland :
    • (saison 2, épisode 15, « Souvenir de guerre ») : Ted
    • (saison 7, épisode 10, « Menace sur Hazard Express ») : Perry
  • Doris Dowling (saison 2, épisode 16, « Chasse au trésor ») : Stacy William
  • Whit Bissel (saison 2, épisode 16, « Chasse au trésor ») : Dr. James Fenwick
  • Clifton James (saison 2, épisode 16, « Chasse au trésor ») : Shérif Lester Crab
  • Dennis Burkley :
    • (saison 2, épisode 18, « Loretta Lynn a disparu ») : Bubba
    • (saison 7, épisode 15, « E.T. visite les Dukes ») : Mickey Larsen
  • Ben Davidson (saison 2, épisode 19, « Jude et Daisy ») : Patch
  • J. Pat O'Malley (saison 2, épisode 20, « Les vieux se rebiffent ») : Henstep
  • Mary-Margaret Humes (saison 2, épisode 20, « Les filles du Sud ») : Tinker
  • Morgan Woodward :
    • (saison 2, épisode 20, « Les filles du Sud ») : Dempsey
    • (saison 7, épisode 15, « La grande évasion ») : Cassius Clairbourne
  • Audrey Landers :
    • (saison 2, épisode 22, « Henry Flatt fait le mort ») : Gail Flatt
    • (saison , épisode , « ») : Billie Jean
  • Bernard Fox (saison 2, épisode 23, « Les dollars de Holly ») : Iggins
À partir de la saison 3
  • Andrew Robinson :
    • (saison 3, épisode 04, « Epouvante à la carte ») : Billy Joe
    • (saison 5, épisode 12, « ») : Pruitt
  • Charles Tyner (saison 3, épisode 04, « Epouvante à la carte ») : Claude Billings
  • Ross Elliott (saison 3, épisode 08, « Copie non conforme ») : Shérif Finchburg
  • William Sanderson (saison 3, épisode 09, « Le mariage de Rosco ») : Collins
  • Roy Jenson (saison 3, épisodes 10, « À la poursuite des Pères Noël ») : Lacey
  • Larry D. Mann (saison 3, épisodes 12, « Rencontre de Hazzard ») : Hickman
  • Ken Foree (saison 3, épisodes 12, « Rencontre de Hazzard ») : Rollo
 

Production

En 1975, Gy Waldron s'inspire de la biographie de Jerry Rushing, un transporteur illégal d'alcool, pour le film Moonrunners. Quelques années plus tard, il garde la trame principale et change le nom de quelques personnages pour en faire une série télévisée.

La série partage également son thème central (des courses et accidents de voitures sur un ton humoristique) avec le film Cours après moi shérif (Smokey and the Bandit), immense succès de 1977. Son acteur principal Burt Reynolds apparaît d'ailleurs dans l'adaptation de 2000 Shérif, fais-moi peur[2].

Les cinq premiers épisodes ont été tournés à Conyers et Covington (Géorgie), puis le reste dans les studios de la Warner à Los Angeles.

La Général Lee est absente de tout l'épisode 3 de la première saison.

Doublage français

Cette section ne cite pas suffisamment ses sources (décembre 2022)
Pour l'améliorer, ajoutez des références de qualité et vérifiables (comment faire ?) ou le modèle {{Référence nécessaire}} sur les passages nécessitant une source.

Lors du doublage initial de la série dans les années 1980, certaines parties d'épisodes n'avaient pas été doublées en français. Lorsqu'il est diffusé en France, le premier épisode démarre par le générique, or dans la version française et originale du DVD, l'épisode démarre par un résumé de 40 secondes. Certaines interventions du narrateur n'ont pas été doublées. Les répliques de certains personnages hors-champ, n'ont pas été doublées. Laissant ainsi des images sans dialogue français. Cette pratique s'explique par la cadence rapide avec laquelle on doublait les séries à l'époque.

Lors de la sortie du DVD en 2005, l'éditeur a choisi d'ajouter ces interventions manquantes. Afin d'avoir des pistes sonores françaises et anglaises communes, et afin de les faire coïncider aux sous-titres.

Ces ajouts ne sont présents que sur le DVD. En 2010, lors de sa rediffusion sur Virgin 17, la version française était toujours celle des années 1980.

Autour de la série

Shérif, fais-moi peur ! était la seconde série la plus regardée aux États-Unis (juste derrière Dallas) à son époque.[réf. nécessaire]

James Best qui tenait le rôle de Rosco P. Coltrane, a quitté la série à de nombreuses reprises. Lorsqu'il a commencé à jouer son rôle, il avait une caravane pour se changer et se doucher, mais après quelque temps, la caravane a été enlevée par le studio. James Best a alors quitté le tournage en guise de protestation, jusqu'à ce qu'un contrat garantisse la présence de sa caravane[3].

La parenthèse Coy & Vance : Le succès de la série reposait avant tout sur le duo Luke et Bo Duke, les deux personnages principaux de la série. Les producteurs ayant à l'époque une vision différente (ils pensaient que la série reposait avant tout sur les cascades de General Lee), John Schneider et Tom Wopat ont quitté le plateau, à la suite de l'échec d'un accord sur leurs salaires. Deux acteurs assez ressemblants ont été engagés (Byron Cherry pour le rôle de Coy Duke et Christopher Mayer pour le rôle de Vance Duke). Cette cinquième saison a donc été tournée avec des scripts originellement prévus pour Bo et Luke en remplaçant simplement leur nom par ceux de Coy et Vance. Dès lors, ces personnages faisant vraiment clones de Bo et Luke n'ont jamais rencontré la sympathie du public, qui reprochait en outre à cette cinquième saison sa tonalité plus sombre et moins humoristique que d'habitude. Bien que le retour de Bo et de Luke pour la saison 6 ait été un soulagement pour bon nombre de fans, beaucoup ont reproché le fait que le départ de Coy et Vance ne soit en fait résumé qu'en quelques secondes, au début d'un épisode somme toute standard, là où ils auraient préféré un épisode spécial où les quatre cousins auraient déjoué un plan machiavélique de Boss Hogg, avant que Bo et Luke reprennent leur place et que Coy et Vance ne partent.[réf. nécessaire]

Tournage

Les cascades à répétition rendaient en réalité la voiture inutilisable par la suite. C'est ainsi que le nombre de 309 Dodge Charger '69 ont été détruites durant le tournage. Il y a même eu des personnes qui appelaient afin de se débarrasser gratuitement de leur Charger à condition qu'elle tourne dans un épisode, dans le contexte de l'augmentation du prix de l'essence au USA qui avait sonné le glas des muscle cars à l'ancienne, ceci a été rapporté par la production dans un supplément de DVD de la série[3].

Générique

Deux thèmes du générique sont utilisés en France : d'abord l'adaptation française interprétée par Noam et écrite par Haim Saban, présente dans les premiers épisodes diffusés sur Antenne 2 en 1980. Puis, la chanson originale américaine : The Good Ol' Boys, écrite et interprétée par Waylon Jennings, qui apparaît dans les épisodes inédits, diffusés sur La Cinq, à partir de 1986. Jennings est aussi le narrateur dans la VO, et a même été invité à reprendre cette fonction sur les bonus du DVD du film de 2005.

Fiche technique

Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?
  • Titre français : Shérif, fais-moi peur !
  • Titre original : The Dukes of Hazzard
  • Création : Gy Waldron
  • Producteurs superviseurs : Rod Amateau, Robert L. Jacks, Joseph Gantman et Hy Averback
  • Producteurs : Paul R. Picard, Ralph Riskin, Skip Ward et Myles Wilder
  • Coproducteurs : Gy Waldron et William Kelley
  • Producteurs associés : Albert J. Salzer, Ronald R. Grow, Russell Livingstone, Wes McAfee et Gilles de Turenne
  • Producteurs exécutifs : Paul R. Picard, Wes McAfee et Philip Mandelker
  • Coproducteur exécutif : Lyle Howry
  • Compagnies de production : Lou Step Productions - Piggy Productions - Warner Bros Television
  • Compagnie de distribution : Warner Bros. Television
  • Dates de sortie[4] :

Épisodes

Article détaillé : Liste des épisodes de Shérif, fais-moi peur.

Références dans d'autres œuvres

Cette section ne cite pas suffisamment ses sources (octobre 2019)
Pour l'améliorer, ajoutez des références de qualité et vérifiables (comment faire ?) ou le modèle {{Référence nécessaire}} sur les passages nécessitant une source.
  • Dans le film Mars Attacks! de Tim Burton, l'empereur Martien regarde la série depuis son vaisseau spatial.
  • De même, dans le film Species 2 (la mutante 2 en français) de Peter Medak, Eve (la mutante), regarde régulièrement la série, depuis sa cellule.
  • Il y a eu deux clins d'œil à la série dans Smallville. Le premier a été la chanson du générique original chantée par Waylon Jennings écoutée sur l'autoradio de John Schneider au début de l'épisode "Nicodemus" (épisode 15 de la saison 1). Le second était dans l'épisode 6 de la saison 5, Un vieil ami : Tom Wopat fut l'invité d'honneur de cet épisode : arrivant à la ferme des Kent à bord d'une Dodge Charger 1968 de couleur bleue, il s'arrête près de John Schneider à la manière des Dukes, et est présenté comme un vieil ami de Jonathan Kent. Ils faisaient ensemble les 400 coups quand ils étaient jeunes et étaient également poursuivis par la police. D'ailleurs, le personnage incarné par Tom Wopat était le sénateur Jennings, en hommage à Waylon Jennings la "voix-off" de la série télé. Cet épisode de Smallville était ponctué de quelques petites cascades avec la Dodge Charger, sans oublier la façon dont Tom Wopat s'asseyait à la place du passager.
  • Dans l'épisode Une bonne œuvre (One-Armed Bandits), Cooter conduit la Ford Gran Torino de Starsky et Hutch.
  • L'épisode La Liberté ou la Mort de K 2000 contient une parodie de Shérif, fais-moi peur : deux cousins du Sud, alcooliques et violents, conduisent une Dodge Charger '69 orange fonctionnant à l'alcool artisanal. Le drapeau sudiste n'est pas sur le toit de la voiture mais sur les épaulettes des blousons en cuir des deux pilotes, mais le numéro 01 est bien sur les portières, comme sur General Lee.
  • La série a souvent été parodiée dans plusieurs épisodes de la série Robot Chicken : Junk in the Trunk : Bloopers, Gold Dust Gasoline : 3 Fast 3 Furious, Unionizing Our Labor : Noble Dukes, Please Do Not Notify Our Contractors : Gotta Make That Fuse Shorter, Robot Chicken: Star Wars Épisode III (musique de la série) et Disemboweled by an Orphan : The Dukes of Altruism.
  • Dans la série animée Les Simpson le titre français de l'épisode 25 de la saison 9 parodie le titre : Chéri, fais-moi peur.

Produit dérivé

Télévision

Série télévisée

Téléfilm

Cinéma

Jeux de société

  • The Dukes of Hazzard Card Game (1981), publié par International Games, Inc..
  • The Dukes of Hazzard Game (1981), publié par Ideal.

Jeux vidéo

DVD

La série est sortie sur le support DVD en France :

  • Shérif, fais-moi peur saisons 1 à 7 (Coffret 52 DVD-9) sortie le édité par Warner Bros et distribué par Warner Home Vidéo France. Le ratio écran est en 1.33:1 4:3. L'audio est en Français, Anglais, Allemand, Italien, Arabe, Danois, Néerlandais, Norvégien, Portugais et Suédois avec sous-titres français, anglais, allemands, italiens, suédois, portugais, néerlandais, polonais, hongrois, arabes et danois. Le coffret contient l'intégralité des épisodes. Détails des suppléments sur les DVD de chaque saison :
  • Saison 1 : commentaires audio; documentaire sur le 20e anniversaire de la série; la conduite des Duke.
  • Saison 2 : Les essais de John Schneider et Tom Wopat; Le 25e anniversaire de la série; "Bienvenue à la fête des Dukes !"; Le festival "Shérif, fais-moi peur !" : l'événement; les caractéristiques de Général Lee; La chute; Le show de cascades; Musique et souvenirs.
  • Saison 3 : Introduction; commentaires audio; documentaires : "La vision des Duke", "L'arbre généalogique des Duke", "Bo, Luke et Daisy : de bons amis".
  • Saison 4 : Introduction, commentaires audio; documentaires : "La vision des Duke", "L'arbre généalogique des Duke", "Bo, Luke et Daisy : de bons amis".
  • Saison 5 : 2 documentaires.
  • Saison 6 : Retour aux sources : le véritable comté de Hazzard; La légende de Général Lee.
  • Saison 7 : Documentaire : "En souvenir des hors-la-loi : un hommage à Waylon"; Clip "Good Ol' Boys" (2006); Making of du clip.

Notes et références

  1. « Le Shérif fera-t-il peur à Rose-Anna ? », Télé Radio Monde, vol. 46, no 19,‎ , p. 21 (lire en ligne)
  2. « Le « bandit » Burt Reynolds s'échappe pour de bon », sur Libération, (consulté le ).
  3. a et b « Shérif, fais-moi peur ! », sur Toutelatele (consulté le ).
  4. « Dates de sortie » (dates de sortie), sur l'Internet Movie Database

Liens externes

  • Ressources relatives à l'audiovisuelVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • Allociné
    • IMDb
    • LUMIERE
    • OFDb
    • Rotten Tomatoes
  • Ressource relative à plusieurs domainesVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • Metacritic
  • « Fiche de la série », sur Annuséries
  • [vidéo] La bande annonce refaite avec GTA V par des fans sur YouTube
v · m
Shérif, fais-moi peur
Séries télévisées
Série principale
  • Shérif, fais-moi peur (1979–1985)
  • Épisodes
Séries dérivées
Films
Cinéma
Télévision
Jeux vidéo
Personnages
Principaux
Autres
Voir aussi
  • icône décorative Portail des séries télévisées américaines
  • icône décorative Portail de l’humour
  • icône décorative Portail de Warner Bros. Discovery