Illa de Vera Cruz

Plantilla:Infotaula geografia políticaIlla de Vera Cruz
Imatge
Vista del Monte Pascoal des del mar

Localització
Map
 16° 27′ 00″ S, 39° 03′ 54″ O / 16.45°S,39.065°O / -16.45; -39.065

L'illa de Vera Cruz, també citada com Terra de Vera Cruz o Terra de Santa Cruz, és el primer nom donat pels descobridors portuguesos al Nou Món,[1] segons s'extreu de la carta escrita per Pero Vaz de Caminha al rei Manuel I de Portugal.[2]

Història

Pedro Álvares Cabral era el capità d'una expedició naval portuguesa amb destí a Calcuta, que va salpar de Lisboa el 9 de març de 1500 i que resultaria en l'arribada lusa a Amèrica.[3] Pero Vaz de Caminha era l'escriba que acompanyava la comitiva i va escriure la cèlebre narració dels fets.[4]

Segons el text, el dia 21 d'abril els mariners van anunciar que estaven pròxims a tocar terra, doncs al mar hi surava vegetació arrossegada per les marees des de la costa. La tarda següent, dimecres 22 d'abril, se sent el crit de "Terra a la vista!", en albirar una muntanya que fou batejada Monte Pascoal, doncs el diumenge anterior havia estat Diumenge de Pasqua:[2]

« Neste mesmo dia, a horas de véspera, houvemos vista de terra! A saber, primeiramente de um grande monte, muito alto e redondo; e de outras serras mais baixas ao sul dele; e de terra chã, com grandes arvoredos; ao qual monte alto o capitão pôs o nome de O Monte Pascoal (monte da Páscoa) e à terra A Terra de Vera Cruz! Aquest mateix dia, en hores vespertines, vam tenir vista de terra! Al saber, primerament d'una gran muntanya, alt i rodona, i d'altres serralades més baixes al sud d'aquesta; i de terra plana, amb grans arbrades; a la muntanya alta el capità va posar-li el nom de Monte Pascoal i a la terra, la Terra de Vera Cruz! »

Vaz de Caminha narra després el desembarcament a Porto Seguro i la trobada amb els nadius; així com els paisatges, flora i fauna d'aquella nova terra. Conclou la carta l'1 de maig, on s'acomiada:[2]

« Deste Porto Seguro, da Vossa Ilha de Vera Cruz, hoje, sexta-feira, primeiro dia de maio de 1500 D'aquest Porto Seguro, de la vostra Illa de Vera Cruz, avui, divendres, primer dia de maig de 1500 »

Altres topònims

El nom d'Illa de Vera Cruz va caure aviat en desús, quan els exploradors van confirmar que aquelles terres pertanyien a un continent, passant a ser Terra de Vera Cruz. Aquest nom (creu verdadera o Veracreu) fa referència a les presumptes relíquies que transportaven Álvares Cabral al vaixell.[5] Un document enviat pel monarca a Fernão de Noronha, l'any 1504, se'n refereix com la Terra de Santa Creu.[6]

Els portuguesos es limitaren, durant tres dècades, a patrullar la costa i a aixecar-hi petits assentaments des d'on extreure i exportar una preuada fusta, anomenada pal brasil pel seu color vermellós (com de brasa), cap a la metròpoli. D'aquest arbre va sorgir un nou nom per a les noves possessions de l'imperi: Terra do Pau-Brasil -amb el temps, Brasil.[7]

El primer descobriment del Brasil

El 22 d'abril de 1500 és commemorat al Brasil com la data del descobriment, però el cert és que els primers europeus en trepitjar terra brasilera van ser els castellans Vicente Yáñez Pinzón (gener de 1500, al Cap de Santo Agostinho) i Diego de Lepe (febrer), si bé les seves expedicions no van romandre en el territori.[8] Segons el repartiment acordat al Tractat de Tordesillas (1494), aquelles terres havien de pertànyer a la corona portuguesa.[9] Amb tot, la visita va redundar en magnífics documents cartogràfics, com el mapa de Juan de la Cosa.[10]

Referències

  1. Nunes A., Clicie «Isla de Vera Cruz, Tierra de Santa Cruz, Brasil». Acta literaria, 26, 00/2001, pàg. 131–143. DOI: 10.4067/S0717-68482001002600010. ISSN: 0717-6848.
  2. 2,0 2,1 2,2 Vaz de Caminha, Pero. «Carta a El Rei D. Manuel» (Viquitexts) (en portuguès), 01-05-1500. [Consulta: 13 novembre 2023].
  3. Proença, João de Matos. Pedro Alvares Cabral: 500 anos (en portuguès brasiler). Faculdade de Filosofia, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 1969. 
  4. Castro, Sílvio. O descobrimento do Brasil: A carta de Pero Vaz de Caminha (en portuguès brasiler). Porto Alegre: L & PM/História, 1985. ISBN 85-254-0067-X. 
  5. do Valle, Maristela. «Primeiro nome do Brasil derivou da fé» (en portuguès brasiler). Folha de S.Paulo. UOL, 14-04-1997. [Consulta: 14 novembre 2023].
  6. Lopes de Sousa, Pero. Diario da navegação da armada que foi á terra do Brasil - em 1530 -sob a capitania-mor de Martim Affonso de Souza (en portuguès). Lisboa: Typ. da Sociedade propagadora dos conhecimentos uteis, 1839, p. 71. 
  7. Muralt, Malou von «A árvore que se tornou país» (en portuguès brasiler). Revista USP, 71, 01-11-2006, pàg. 171–198. DOI: 10.11606/issn.2316-9036.v0i71p171-198. ISSN: 2316-9036.
  8. Denucé, J. «The Discovery of the North Coast of South America According to an Anonymous Map in the British Museum». The Geographical Journal, 36, 1, 1910, pàg. 65–80. DOI: 10.2307/1777655. ISSN: 0016-7398.
  9. «Illa de Vera Cruz». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
  10. Martín-Merás Verdejo, M ª Luisa «La carta de Juan de la Cosa: interpretación e historia». Monte Buciero (Ajuntament de Santoña), Núm. 4, 2000. ISSN 1138-9680, pàg. 71-86.

Bibliografia complementària

  • de Almeida Camargo, Ana Maria «O descobrimento do Brasil através dos textos: edições críticas e comentadas». Revista de História, 32, 66, 13-06-1966, pàg. 495. DOI: 10.11606/issn.2316-9141.rh.1966.124429. ISSN: 2316-9141.

Vegeu també