Guaraní

Aquest article tracta sobre la llengua ameríndia. Vegeu-ne altres significats a «Guaraní (desambiguació)».
Infotaula de llenguaGuaraní
Avañe'ẽ
Tipusllengua, macrollengua i llengua viva Modifica el valor a Wikidata
Ús
Parlants5.000.000
Oficial aParaguai Paraguai
Bolívia Bolívia
Brasil Brasil (Tacuru)
Argentina Argentina (Corrientes)
Autòcton deAmèrica del Sud
EstatParaguai, Bolívia, Argentina i Brasil
Classificació lingüística
llengua humana
llengua indígena
llengües ameríndies
llengües tupí
llengües tupí-guaraní Modifica el valor a Wikidata
Característiques
Sistema d'escripturaalfabet llatí Modifica el valor a Wikidata
Institució de normalitzacióAcadèmia de llengua guaraní
Codis
ISO 639-1gn
ISO 639-2grn
ISO 639-3grn Modifica el valor a Wikidata
Glottologtupi1282 Modifica el valor a Wikidata
Ethnologuegrn Modifica el valor a Wikidata
IETFgn Modifica el valor a Wikidata

El guaraní (en guaraní: avañe'ẽ [aʋaɲẽˈʔẽ]) és una llengua ameríndia de l'Amèrica del Sud que es parla en diverses regions de l'Argentina, Brasil i Bolívia i en gran part del Paraguai (de fet, el nom d'aquest país és una paraula guaraní que significa 'país de molta aigua').

El nom de la llengua en guaraní és avañe'ẽ (sota aquest nom es troba la Viquipèdia en guaraní).

Guaraní és la paraula amb la qual els espanyols van identificar l'ètnia i l'idioma, en confondre el mot guariní ('guerra') que repetidament pronunciaven els indígenes.

Un total de 6 milions de persones el parlen i recentment s'ha inclòs a l'escola i des de 1992, està declarada com a llengua cooficial a la constitució de Paraguai (article 140). A Paraguai el 94% de la població el sap parlar, mentre que el 37,8% és monolingüe en aquesta llengua.[1] A Bolívia, a la província de Corrientes, a la província d'Entre Ríos a l'Argentina i a part de l'Amazònia del Brasil també es parla. No sempre ha estat així, ja que durant molt de temps va ser una llengua perseguida, sobretot durant la dictadura d'Alfredo Stroessner.

Llibres en guaraní

La situació sociolingüística de la llengua guaraní al Paraguai reflecteix l'existència de dues llengües en contacte: Els manlleus de paraules entre castellà i guaraní, i el fet de passar de parlar en una llengua a l'altra, són molt freqüents. En el cas d'algunes ciutats com la mateixa capital Asunción està molt estès el Jopara (mescla) barreja de castellà i guaraní que està vista com una adulteració de l'idioma pels parlants de guaraní amb més consciència lingüística. En el parlament de Paraguai predomina el castellà, però és usual emprar el guaraní especialment en situacions particularment emotives.

Ha pogut sobreviure al llarg dels segles sobretot perquè els jesuïtes el van triar com a llengua per a predicar el cristianisme als indis, amb la qual cosa es va posar per escrit (amb l'alfabet guaraní, un alfabet llatí lleugerament modificat), i pel tradicional isolament imposat al Paraguai des de l'època de Rodríguez de Francia.

El 2021 es publicà el primer diccionari monolingüe guaraní.[1]

Alfabet guaraní

Té 33 fonemes, 12 dels quals són vocàlics (amb forta presència dels sons nasals i guturals). Les paraules acostumen a tenir l'accent a l'última síl·laba i no acaben mai en consonant.

Juntament amb els diversos dialectes tupís del Brasil, forma la família lingüística anomenada tupí-guaraní.

Del guaraní deriven diverses paraules en moltes llengües entre les quals destaquen Jaguar i Piranya (Pira aña: peix del diable).

L'alfabet fou estandarditzat el 2015.[1]

Referències

  1. 1,0 1,1 1,2 EFE. «El guaraní ja té el seu primer diccionari monolingüe al Paraguai». Diari de Barcelona, 30 gener 2021. [Consulta: 14 febrer 2021].

Vegeu també

Enllaços externs

  • Mapa lingüístic de Muturzikin.com de les llengües tupí-guaranís
  • Ateneu de Llengua i Cultura Guaraní
  • El guaraní avui
  • Etnografia descriptiva i analítica de l'idioma guaraní (infoluque.com.py) Arxivat 2007-02-11 a Wayback Machine.
  • An Indigenous Language With Unique Staying Power (anglès)
  • Constitució del Paraguai (castellà)
  • Vegeu aquesta plantilla
Arikem
  • Arikem
  • Kabixiana
  • Karitiâna
Tupari
  • Akuntsu
  • Kepkiriwát
  • Makurap
  • Mekens
  • Tupari
  • Wayoró
Mondé
  • Aruáshi
  • Cinta larga
  • Gavião do Jiparaná
  • Guariba Arára
  • Mondé
  • Suruí
  • Zoro
Puruborá–
Ramarama
Yuruna
Munduruku
Maweti–Guarani
Tupí–Guaraní
Guaraní (I)
Guarayu (II)
Tupi (III)
Tenetehara (IV)
  • Akwáwa
  • Avá-Canoeiro
  • Tapirapé
  • Tenetehara
    • Guajajara
    • Turiwara
Xingu (V)
  • Amanayé
  • Anambé
  • Ararandewara
  • Araweté
  • Aurá
  • Xingu Asurini
Kawahíb (VI)
  • Apiaká
  • Karipuna (Jau-Navo)
  • Kawahíb
  • Kayabi
  • Uru-Pa-In
Kamaiurá (VII)
Septentrionals (VIII)
Protollengua
  • Proto-tupí
Cursiva indica llengua extingida
  • Vegeu aquesta plantilla
Argentina Llengües de l'Argentina Argentina
Llengües oficials
Llengües regionals
Llengües
indígenes
Chon
  • Puelche
  • Tehuelche
  • Teushen
Mataco–
Guaicuru
Charruanes
Guaicuruanes
Matacoanes
  • Iyo'wujwa Chorote
  • Iyojwa'ja Chorote
  • Nivaclé
  • Wichí Lhamtés Güisnay
  • Wichí Lhamtés Nocten
  • Wichí Lhamtés Vejoz
Quítxua
Tupí–guaraní
Altres
Llengües minoritàries
Dialectes regionals
Llengües de signes
  • Llengua de signes argentina
Cursives indiquen Llengua morta
  • Vegeu aquesta plantilla
Bolívia Llengües de Bolívia Bolívia
Llengua nacional
  • Castellà
Llengües
indígenes
Arawak
Pano–Tacana
Quítxua
Tupí
Mosetenes
Uru-chipaya
Altres
Llengües de signes
  • Llengua de signes boliviana
Cursiva indica llengua morta encara reconeguda per la Constitució de Bolívia.